A szíve lüktetett, és a nemének közepe a saját dobbanásával válaszolt. Alexandra felkiált az eksztázisban, összekötött csuklói a kötelekhez húzódnak, ujjai a semmi levegőjével küzdenek, teste felfelé görnyedve a köteleknek tartja ott.

Gazdag bársonyruhába volt öltözve, mélyvörös;és hosszú fekete hajával és sápadt bőrével a hatás olyan volt, mint egy fekete-fehér fénykép, kézzel színezett vörös részletekkel. A nagynénje pedig finoman megérinti a mutatóujját Alexandra combján a vörös és barna kocka nagyságú lángokhoz, a vér belemelegszik a születési foltba, és az idősebb nő megszólal."Alexandra, tudd meg erről a bélyegről, hogy néhány ember felismer és felfedez téged erről a jelről; és ismeri a közeli édes helyet, és számadás lesz. Catherine körbejárta unokahúgát, mintha szemügyre venné, és a lány hasához simogatta a kezét, most megtelve. De nézd, Octaviust felkeltette a kibaszott nők illata, és karcsú ágyéka most úrnője mögött van, szúrása hosszú, kemény és lüktető, egy kis nedvesség a hegyén;és kezével a nő hátára löki, úgyhogy sovány teste a leány emelkedő hasára fekszik;és most mélyen beledugja a hosszát úrnője nedves fenébe.Így hárman egyesülnek Catherine-nel, aki kap és ad, a lány beleütközik az unokahúgába, akit a mögötte lévő fiatal hajt, aki most emelkedő ütembe kezd, feszes seggének orcája minden finom lökésre összeszorul. Haja szorosan kontyba volt felcsavarva a fején, és egy csodálatos brokát fűzőt viselt, amelyet gazdagon díszítettek vörös és arany fonattal. A mellei kerekebbek, nehezebbek voltak, és egy nő egészséges, érzéki ragyogását viselte a jóléte abszolút csúcsán. De a maga néma módján nem lesz a párja, nem lesz a véréből. A kézzel színezett fényképek voltak a legújabb divat, és Catherine megszervezte, hogy egy fotós készítsen néhány képet, hogy Alexandrának legyen emléke. , a faeszközhöz kötve, bekötött szemmel;karjait kinyújtotta a feje fölött, úgy, hogy teli mellei egyenesek és büszkék voltak;lábai most szétnyíltak, úgyhogy a ruhája ráncai a combjai közé estek;a fejét a fonott fekete tekercsével, oldalra billentve, hogy javítsa a hallását.Érzékszervei éberek voltak, elrejtett látványának feketesége háttérként szolgált a többi érzékszervéhez, tapintásához, ízlelőihez, érzéseihez (de a csuklói meg vannak ragadva, és csak a levegőben tud nyújtózkodni és megragadni), a szaglást, a hallást. vissza. Enyhe mellei meztelenek, mellbimbói már csúcsosodnak, és sápadt pír van a nyakán. Karcsú csípőjére szíjazza, és az gonoszul tolakodik előtte, tövével a gyöngyét nyomva, így a faragott szúró minden lökése és csavarása az ő örömközpontját nyomja és csavarja. Istenem!. Aztán kinyílt az ajtó, és Catherine bement a szobába. Katalin néni leginkább Alexandra lelki egészségéért aggódott, és az idősebb nő és a fiatalabb nő sok órát töltött együtt. De a lény távol állt Alexandrától, és távolságot tartott tőle. Törzse sovány és finoman izmos, hosszú haja a hátán sodort, majdnem a derekáig.

A néző pedig ezt látta volna: Octavius ​​hangtalanul beköltözik a szobába, körözi a megkötött lányt, némán;sápadt bőrét, fekete haját és vörös köpenyét nézte.És a feje hirtelen éber, de mozdulatlan – inkább érzékelte, mint hallotta a fiatalságot néma lábán. Azt hiszem, szórakoztathatunk valamit ma este."Így hát Alexandrát a szobájába vitték, hogy előkészítsék.
De csak a szobalányát kellett látnia, hogy megtudja, ha ez álom volt, akkor aranyhajú szobalánya megosztotta vele. Nincs hús, amelyen nyomon követhetné az ujjait, és még mindig nincs hús, de képes ujjait a hideg elefántcsont köré csavarni, és felfedezni annak alakját és hosszát, kerekségét és simaságát, és kitalálni a célját."Néni, ez a te játékod, amit megérinthetek a kisujjaimban? A te játékod szíjazott, és beleteszed az én szorító cuccomba, ami még a gondolatától is összeszorul?"– Igen, édesem, neked szól, és én szállítom!Catherine örül annak az ötletnek, hogy átszúrja ennek a lánynak a nedves pináját, és annak a gonoszságnak, hogy elefántcsontcsont-szúrós ember, amiért megtette.

Megdönti a fejét, és megfordul, hogy egy hosszú csókot kapjon a fiatalembertől, tenyerei pedig a mellén vannak, és finoman a bordáihoz nyomja a kis súlyt. A nagynénje a lány széttárt lábai közé térdel, és forró nyelvét hosszan lenyalja a duzzadt ajkakra, csábító csúsztatással a nedvességre, és megszívja a bimbózó csiklót."Jaj, istenem, nyalj meg ott, édes ravaszom fáj érte, pöccints a bimbómra."Catherine a fiatal nő zamatos nemére koncentrál, nedves középpontjára, magas, skarlátvörös gyöngyére, amely a sötét fürtök közül kiemelkedik;Catherine hosszú nyelve végignyalja azt a gazdag illatú hasadékot, mézes sima nedvességfoltot és a hosszú csiklót. A bőr fűzős csizma hosszúvá és karcsúsítja a lábát, enyhén izmolt combja pedig kellemesen feszes derrierré válik.
Alexandra gyermeknehéz hasa most már teltebb volt előtte, bár hátulról nézve az ember sosem tudja meg. Catherine megfeszített mellbimbóit a zamatos has meleg feszessége ellen billenti. Karcsú úrnője derekához támaszkodik, és kigombolja a számtalan kis hurkot, amelyek a hosszú imbolygó szoknyát tartják, amíg az is a padlóra esik. Eltelt három hónap, és a nyár véget ért, az ősz kezdett fordulni. Catherine most a gépe racsnis karjain dolgozik, hogy a nagy pocakos lány édes, nedvesítő köcsöge éppen olyan magasságban legyen, hogy vörös ajkú neme szélesre terüljön, hogy megkapja az elefántcsont hosszúságot;Catherine pedig finoman kinyitja kinyíló unokahúga ajkát, mint a pillangó szárnyait a nap felé, és belekortyol egy virág nektárjába death metal társkereső oldal. A galériában pedig az ujjaid magaddal vannak elfoglalva.

A könyvtárba vezették, és utasították, hogy álljon teljesen nyugodtan, és várja meg az utasításokat. Miközben teste megrándul és rándul az elkerülhetetlen, ösztönös szükséglettől, a nagynénje figyeli, ahogy a vörös kipirul a mellkasán és a torkán, és ahogy elsötétül és felmelegszik, a nagynénje a szemkötőhöz nyúl, és letépi azt.